LA SUBTITULACIÓN EN EL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS

LA SUBTITULACIÓN EN EL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS

TALAVÁN ZANÓN, N.

17,50 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
OCTAEDRO
Año de edición:
2013
Materia
Ciencias del lenguaje
ISBN:
978-84-9921-365-1
Edición:
1
17,50 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Índice

Preámbulo

Introducción

PRIMERA PARTE: MARCO TEÓRICO

Capítulo 1. Enfoques didácticos recomendados

Capítulo 2. El papel de las nuevas tecnologías y del vídeo en el aprendizaje de lenguas extranjeras

SEGUNDA PARTE: LA SUBTITULACIÓN COMO HERRAMIENTA DIDÁCTICA

Capítulo 3. La traducción audiovisual y la didáctica de lenguas

Capítulo 4. El uso pedagógico de la subtitulación

Capítulo 5. Propuestas didácticas

Capítulo 6. El futuro de la traducción audiovisual como recurso didáctico

Bibliografía

Filmografía

APÉNDICE DOCUMENTAL

Anexo 1. Guía de utilización de Subtitle Workshop

Anexo II. Guía de utilización de Aegisub

Anexo III. Guía de utilización de PocketDivXEncoder

Anexo IV. Guía de utilización de Virtual Dub para incrustar subtítulos en vídeos

La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas.

El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos.

Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.

Artículos relacionados

  • NUEVAS TENDENCIAS EN EL DISCURSO DE ESPECIALIDAD
    CALVI, Mª. V. / CHIERICHETTI, L.
    Este volumen contiene una selección de las intervenciones presentadas en el XV Simposio Europeo sobre las lenguas con fines específicos Nuevas tendencias en el discurso de especialidad New Trends in Specialized Discourse), que se celebró en la Universidad de Bérgamo (Italia) del 29 de agosto al 2 de septiembre de 2005, además de algunas contribuciones de otros expertos del sect...
    Queda 1 en Stock

    127,00 €

  • EL DISCURSO EN SU CONTEXTO DE REALIZACIÓN
    FUENTES RODRÍGUEZ, C.
    Esta obra recoge diferentes aportaciones que he ido realizando a lo largo de los años sobre dos ámbitos fundamentales de estudio del discurso: el enfoque pragmalingüístico y el análisis del discurso. El primero ofrece una nueva mirada sobre la gramática, que la renueva y la pone en contacto con su contexto de producción. En este proceso surgen campos que necesitan una nueva for...
    Disponible en 2-3 semanas

    18,00 €

  • APPROCHE DIDACTIQUE DU LANGAGE TECHNO-SCIENTIFIQUE
    EURRUTIA CAVERO, M.
    Les sciences et les techniques connaissent de nos jours une croissance exponentielle dans tous les domaines et les langues doivent être capables d'exprimer cette modernité exogène.La nécessite de faire accéder un nombre toujours plus élevé d'usagers à des domaines de plus en plus techniques, à des théories scientifiques renouvelées ainsi qu'à la naissance de nouvelles disciplin...
    Disponible en 1 mes

    120,00 €

  • THE PRAGMATICS OF MULTIWORD TERMS
    CABEZAS-GARCÍA, M.
    This book explores the pragmatics of specialized language with a focus on multiword terms, complex phrases characterized by sequences of nouns or adjectives whose meaning is clarified in the unspecified but implicit links between them, with implications for their use and translation. The volume adopts an innovative approach rooted in Frame-Based Terminology which allows for the...
    Disponible en 1 mes

    194,70 €

  • EDUCACION E INNOVACION AL SERVICIO DE LA MEJORA DEL
    CRESCENSA, G. / FLORUCCI, FL.
    Este volumen aborda la investigación e innovación pedagógica para fomentar el conocimiento y la convivencia democrática. Los autores exploran dimensiones clave de la educación, desde la universidad hasta la infancia, analizando factores que influyen en la formación individual. Cada capítulo trata temas esenciales en la enseñanza y el aprendizaje, proponiendo soluciones innovado...
    Disponible en 1 semana

    38,00 €

  • EL ESPAÑOL DEL KAHAL KADÓS DE PISA
    RODRÍGUEZ TORO, J. /   / CUADROS MUÑOZ, R. /   / ÁLVAREZ LÓPEZ, C.
    Edición de los textos en español conservados en el mamotreto nº 0457 del Archivo Histórico de la Comunidad Hebrea de Pisa (años 1660-1691), ciudad italiana en la que estuvo asentado un Kahal Kadós de procedencia ibérica entre finales del siglo XVI y, al menos, principios del siglo XVIII. ...
    Disponible en 1 semana

    38,00 €

Otros libros del autor

  • A UNIVERSITY HANDBOOK ON TERMINOLOGY AND SPECIALIZED TRANSLATION
    TALAVÁN ZANÓN, N.
    In this book you can find the necessary tools to be introduced to the fields of Terminology and Specialized Translation, so as to achieve a general understanding of the internal workings of these two interrelated disciplines. The present book is designed to address introductory matters as far as specialized translation and English for Specific Purposes are concerned. Through a ...
    Disponible en 1 semana

    18,72 €