LA SUBTITULACIÓN EN EL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS

LA SUBTITULACIÓN EN EL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS

TALAVÁN ZANÓN, N.

17,50 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
OCTAEDRO
Año de edición:
2013
Materia
Ciencias del lenguaje
ISBN:
978-84-9921-365-1
Edición:
1
17,50 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Índice

Preámbulo

Introducción

PRIMERA PARTE: MARCO TEÓRICO

Capítulo 1. Enfoques didácticos recomendados

Capítulo 2. El papel de las nuevas tecnologías y del vídeo en el aprendizaje de lenguas extranjeras

SEGUNDA PARTE: LA SUBTITULACIÓN COMO HERRAMIENTA DIDÁCTICA

Capítulo 3. La traducción audiovisual y la didáctica de lenguas

Capítulo 4. El uso pedagógico de la subtitulación

Capítulo 5. Propuestas didácticas

Capítulo 6. El futuro de la traducción audiovisual como recurso didáctico

Bibliografía

Filmografía

APÉNDICE DOCUMENTAL

Anexo 1. Guía de utilización de Subtitle Workshop

Anexo II. Guía de utilización de Aegisub

Anexo III. Guía de utilización de PocketDivXEncoder

Anexo IV. Guía de utilización de Virtual Dub para incrustar subtítulos en vídeos

La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas.

El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos.

Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.

Artículos relacionados

  • NUEVAS TENDENCIAS EN EL DISCURSO DE ESPECIALIDAD
    CALVI, Mª. V. / CHIERICHETTI, L.
    Este volumen contiene una selección de las intervenciones presentadas en el XV Simposio Europeo sobre las lenguas con fines específicos Nuevas tendencias en el discurso de especialidad New Trends in Specialized Discourse), que se celebró en la Universidad de Bérgamo (Italia) del 29 de agosto al 2 de septiembre de 2005, además de algunas contribuciones de otros expertos del sect...
    Queda 1 en Stock

    127,00 €

  • EL DISCURSO EN SU CONTEXTO DE REALIZACIÓN
    FUENTES RODRÍGUEZ, C.
    Esta obra recoge diferentes aportaciones que he ido realizando a lo largo de los años sobre dos ámbitos fundamentales de estudio del discurso: el enfoque pragmalingüístico y el análisis del discurso. El primero ofrece una nueva mirada sobre la gramática, que la renueva y la pone en contacto con su contexto de producción. En este proceso surgen campos que necesitan una nueva for...
    Disponible en 1 semana

    18,00 €

  • APPROCHE DIDACTIQUE DU LANGAGE TECHNO-SCIENTIFIQUE
    EURRUTIA CAVERO, M.
    Les sciences et les techniques connaissent de nos jours une croissance exponentielle dans tous les domaines et les langues doivent être capables d'exprimer cette modernité exogène.La nécessite de faire accéder un nombre toujours plus élevé d'usagers à des domaines de plus en plus techniques, à des théories scientifiques renouvelées ainsi qu'à la naissance de nouvelles disciplin...
    Disponible en 1 mes.

    120,00 €

  • NUEVA GRAMATICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
    RAE
    Los 3 volúmenes de la Nueva Gramática de la RAE.La Nueva gramática de la lengua española fue concebida desde el principio como la primera gramática académica panhispánica y planteada como una obra —a la vez descriptiva y normativa— de alcance y profundidad mayor que las gramáticas académicas previas. Esta edición cuenta con más detalles en la presentación de los...
    Disponible en 1 semana

    200,00 €

  • DICCIONARIO PANHISPANICO DE DUDAS
    Nueva edición ampliada y actualizada del Diccionario panhispánico de dudas, la respuesta clara y argumentada a las dudas más habituales que plantea el uso del español. El Diccionario panhispánico de dudas es una obra de consulta compuesta por más de 70.000 entradas, con información de carácter fonográfico (pronunciación, acentuación, puntuación, grafías, etc.), morfológico (plu...
    Disponible en 1 semana

    36,90 €

  • A GUIDE TO PRACTICAL ONLINE LEXICOGRAPHY
    FUERTES-OLIVERA, P.
    A Guide to Practical Online Lexicography provides a step-by-step course on digital lexicography, discussing state-of-the-art theoretical lexicography and offering a guide to practical lexicography, with a focus on monolingual online dictionaries.Dictionaries today need to be designed and made for online environments, use up-to-date technologies in all aspects of lexicography, a...
    Disponible en 1 mes

    75,00 €

Otros libros del autor

  • A UNIVERSITY HANDBOOK ON TERMINOLOGY AND SPECIALIZED TRANSLATION
    TALAVÁN ZANÓN, N.
    In this book you can find the necessary tools to be introduced to the fields of Terminology and Specialized Translation, so as to achieve a general understanding of the internal workings of these two interrelated disciplines. The present book is designed to address introductory matters as far as specialized translation and English for Specific Purposes are concerned. Through a ...
    Disponible en 10 días

    18,72 €