EL ESPAÑOL EN CONTRASTE CON OTRAS LENGUAS

EL ESPAÑOL EN CONTRASTE CON OTRAS LENGUAS

UN METODO ENACTIVO

LOPEZ GARC­A-MOLINS, A.

19,80 €
IVA incluido
Disponible en 10 días
Editorial:
IBEROAMERICANA VERVUERT, S. L. U.
Año de edición:
2019
Materia
Ciencias del lenguaje
ISBN:
978-84-9192-020-5
Edición:
01
19,80 €
IVA incluido
Disponible en 10 días

La lingüística contrastiva ha entrado en crisis porque su utilidad fue seriamente cuestionada tanto para la enseñanza de segundas lenguas como para la traducción. Ambas disciplinas han sido deudoras de los métodos de la lingüística durante gran parte de su historia. Sin embargo, esta dependencia no ha resultado demasiado positiva, y la razón principal es que dichos métodos intentan dar cuenta del sistema de la lengua, el cual viene a coincidir con el conocimiento compartido por los usuarios que represente el punto de vista del oyente, pero apenas el del hablante. Las gramáticas son, por definición, analíticas, no sintéticas, y la supuesta reversibilidad hablante-oyente es una falacia. Pero el traductor es, ante todo, hablante, construye discursos, aunque sea el discurso que le proporciona otro y en otro idioma; y el aprendiz de una lengua segunda la aprende fundamentalmente para hablarla, en contraste con las lenguas clásicas, que se aprendían para leer a los grandes autores.
Este libro se plantea el contraste del español con otras lenguas haciéndose eco de un nuevo paradigma: la enacción. Este supone que los seres vivos no re-presentan el mundo exterior, sino que perciben lo que su cuerpo (y con él, su mente) están preparados para percibir, pero de manera que el acto perceptivo modifica el entorno del cuerpo cambiando las condiciones de la percepción y así sucesivamente. La traducción y el aprendizaje de L2 funcionan de manera parecida. El traductor y el aprendiz de un idioma no re-presentan el texto origen, sino una versión adecuada al entorno y a su conocimiento del mismo, pero, al recrearlo con el texto meta, están cambiando en los receptores el entorno de significación, lo cual hace posible una nueva traducción / enunciado de L2 y así sucesivamente.

Artículos relacionados

  • NUEVAS TENDENCIAS EN EL DISCURSO DE ESPECIALIDAD
    CALVI, Mª. V. / CHIERICHETTI, L.
    Este volumen contiene una selección de las intervenciones presentadas en el XV Simposio Europeo sobre las lenguas con fines específicos Nuevas tendencias en el discurso de especialidad New Trends in Specialized Discourse), que se celebró en la Universidad de Bérgamo (Italia) del 29 de agosto al 2 de septiembre de 2005, además de algunas contribuciones de otros expertos del sect...
    Queda 1 en Stock

    127,00 €

  • EL DISCURSO EN SU CONTEXTO DE REALIZACIÓN
    FUENTES RODRÍGUEZ, C.
    Esta obra recoge diferentes aportaciones que he ido realizando a lo largo de los años sobre dos ámbitos fundamentales de estudio del discurso: el enfoque pragmalingüístico y el análisis del discurso. El primero ofrece una nueva mirada sobre la gramática, que la renueva y la pone en contacto con su contexto de producción. En este proceso surgen campos que necesitan una nueva for...
    Disponible en 2-3 semanas

    18,00 €

  • APPROCHE DIDACTIQUE DU LANGAGE TECHNO-SCIENTIFIQUE
    EURRUTIA CAVERO, M.
    Les sciences et les techniques connaissent de nos jours une croissance exponentielle dans tous les domaines et les langues doivent être capables d'exprimer cette modernité exogène.La nécessite de faire accéder un nombre toujours plus élevé d'usagers à des domaines de plus en plus techniques, à des théories scientifiques renouvelées ainsi qu'à la naissance de nouvelles disciplin...
    Disponible en 1 mes

    120,00 €

  • VARIEDADES DEL ESPAÑOL:
    FRANCISCO SÁNCHEZ, G. /   / CASTILLEJA, D. /   / JIMÉNEZ-SALCEDO, J. /   / HUERDO-MORENO,C. /   / BONET BOFILL, M.
    El interés que han suscitado y suscitan las diferentes variedades del español peninsular e hispanoamericanas lo demuestra la abundante bibliografía en donde han sido descritas y catalogadas desde principios del siglo XX hasta el momento actual. Sin embargo, hoy en día, la sociolingüística y la pragmática deben sumarse a la dialectología para considerar nuevas perspectivas de es...
    Disponible en 1 mes

    120,00 €

  • MORFOLOGÍA, ETIMOLOGÍA Y VARIACIÓN DEL ESPAÑOL:
    GARCIA GALLARIN, C.
    El objetivo de esta contribución es abordar cuestiones fundamentales de la morfología con fines didácticos. Por ello ha sido necesario recordar nociones básicas de la disciplina y plantear el problema de los límites.Se ha elaborado un programa cuyo diseño responde a la conveniencia de alcanzar los hitos siguientes:a) Enseñar nuevas posibilidades de estudio de la morfología desd...
    Disponible en 1 semana

    24,50 €

  • LANGUAGE IDEOLOGIES AND LINGUISTIC IDENTITY IN HERITAGE LANGUAGE LEARNING
    SHOWSTACK, R. /   / PASCUAL Y CABO, D. /   / VERGARA WILSON, D.
    Language Ideologies and Linguistic Identity in Heritage Language Learning addresses the ways in which discourses about language value and identities of linguistic expertise are constructed and negotiated in the Spanish heritage language (HL) classroom, and how the classroom discourse shapes, and is shaped by, the world outside of the classroom.The volume examines the socio-poli...
    Disponible en 1 mes

    215,00 €